
I have a question about this tag. In my Garmin Oregon, I find four different types for lodging: Hotel/Motel, Bed&Breakfast, Resort and Campground. In the default style I find tourism=resort but I cannot find a single use of this tag in Europe: http://tagwatch.stoecker.eu/Europe/En/keystats_tourism.html shows holiday_resort used once, but no resort In the official taglist there is also no resort: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tourism So why is it in the default style when it is not used? Or are there some holiday resorts tagged in the USA? (Is there a tagwatch for the USA?) Or is it in the default style since Garmin thinks it is necessary, but noone in osm thinks this too? So many questions ... Dani

On Fri, Jul 23, 2010 at 04:03:00AM +0200, Daniela Duerbeck wrote:
I have a question about this tag. In my Garmin Oregon, I find four different types for lodging: Hotel/Motel, Bed&Breakfast, Resort and Campground. In the default style I find tourism=resort but I cannot find a single use of this tag in Europe: http://tagwatch.stoecker.eu/Europe/En/keystats_tourism.html shows holiday_resort used once, but no resort
In the official taglist there is also no resort: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tourism
So why is it in the default style when it is not used? Or are there some holiday resorts tagged in the USA? (Is there a tagwatch for the USA?) Or is it in the default style since Garmin thinks it is necessary, but noone in osm thinks this too?
So many questions ...
"svn blame" reveals that I added it last January, in r1458, in an attempt to cover more of the built-in Garmin types: Enable some POIs in the default style: amenity=car_club, natural=stream, shop=boat, shop=car_wrecker, sport=airport, tourism=resort. What would you suggest then? Translate tourism=holiday_resort to this type as well? Not being a native speaker or a fan of hot weather, I would guess that "resort" means a "tourist trap" in a warm area next to a sandy beach. What is used for the tourist locations along the Mediterranean sea or the Caribbean and Pacific oceans? Marko

Marko Mäkelä wrote:
"svn blame" reveals that I added it last January, in r1458, in an "blame" is no nice term. :-( attempt to cover more of the built-in Garmin types:
Enable some POIs in the default style: amenity=car_club, natural=stream, shop=boat, shop=car_wrecker, sport=airport, tourism=resort.
What you did is honorable work. When I would like to blame someone for this menu item it is Garmin ... ;-) They implement so many items that may be useful for americans but they do not think about the rest of the world. The shop menu should IMHO be expanded by more items.For example they have "House furnishings". When I am at home I normally know where to find the next dealer and in holidays I never needed a new furniture. But my glasses were not only once broken in holidays. So it would be nice to be able to find the next optician. They also like to summarize Pharmacies and Chemists under the same item. But in Europe you do not get real medicine at a chemist, you need a Pharmacy. So it makes no sense for Europeans to summarize this under the same item unless you are searching just for cotton wool or toothpaste.
What would you suggest then? Translate tourism=holiday_resort to this type as well? Not being a native speaker or a fan of hot weather, I would guess that "resort" means a "tourist trap" in a warm area next to a sandy beach. What is used for the tourist locations along the Mediterranean sea or the Caribbean and Pacific oceans?
I thought a resort was something like: http://www.centerparcs.com/EN/GB/home The funny thing is that also the translators for the localized versions of Garmin devices are not sure what Garmin originally meant with "Resort". They translated it to "Urlaubsort" in German what for me is any Location where I spend my holidays. That may be an Island, a city or a small village. Normally I would suggest to recycle this item but it is located under lodging and there is no other thing that would make sense to be summarized under this item in my opinion. So holiday_resort would at least bring one item to show up in Europe. But perhaps in America there are resorts so we should add the tags they use to classify this mysterious thing. If Americans have ideas what to add here, I would encourage them to leave a note ... Dani P.S: BTW: If you add something the next time to the svn I would suggest to add cuisine=bavarian to the same item as cuisine=german at amenity=restaurant. P.P.S: I found another often used tag for cuisine and this is "regional". This tag is impossible to summarize to any other tag since regional is dependant from where the restaurant is located. Should we encourage to rename this tag to the osm users? Any restaurant tagged with this tag is just found under "other". I sometimes think that the osm users tag to tag an not to find something or let it be found by users that use the maps.

Hi Dani, Welcome to the club. I guess everyone will sooner or later realize that the Garmin software is crap but the hardware is reasonable. I sort of knew that before I got the Edge 705 in January 2009. I will jump ship as soon as someone produces something reasonably open that I can use when bicycling in any weather (including rain or winter), with a sturdy handlebar mount and cadence/heart rate sensors. I hope that my Edge won't die before that. :-) I don't really agree on the furniture shops, though. In a big city, you may have furniture shops in the outskirts, and you might pick up a carpet or some decoration items when travelling. On Mon, Jul 26, 2010 at 01:43:40AM +0200, Daniela Duerbeck wrote:
I thought a resort was something like: http://www.centerparcs.com/EN/GB/home
Funny, I just mapped a somewhat similar site, http://www.visulahti.fi. I did not use tourism=resort, but tourism=camp_site, leisure=water_park, tourism=museum, tourism=artwork, amenity=restaurant, and the like.
The funny thing is that also the translators for the localized versions of Garmin devices are not sure what Garmin originally meant with "Resort".
Don't get me started on that. In the Edge 705, Units is translated to "Laitteet" (Devices) in Finnish. Power is translated to "voima" (force), and in the Finnish translations, a possible unit of altitude is miles (I guess it'd be feet).
Normally I would suggest to recycle this item but it is located under lodging and there is no other thing that would make sense to be summarized under this item in my opinion.
There is one, which I was just about to commit: +amenity=nursing_home [0x3002 resolution 21] But 0x3002 is already crowded (hospitals, doctors, healthcare=* etc). Nursing homes are a form of lodging, so reusing the code of resort seems reasonable.
P.S: BTW: If you add something the next time to the svn I would suggest to add cuisine=bavarian to the same item as cuisine=german at amenity=restaurant.
During my stay in Lübeck back in 1994, someone sent a postcard from Bavaria to the student dormitory. The address line included "Deutschland", implying that Bavaria is not Germany. But OK, I will comply. :-) Marko

Hi Marko!
Welcome to the club. I guess everyone will sooner or later realize that the Garmin software is crap but the hardware is reasonable. But I think you have not yet tried the Oregon. If you think that other Garmin devices have bad software then you should look at the Oregon to taste really bad software! I sort of knew that before I got the Edge 705 in January 2009. I will jump ship as soon as someone produces something reasonably open that I can use when bicycling in any weather (including rain or winter), with a sturdy handlebar mount and cadence/heart rate sensors. I hope that my Edge won't die before that. :-)
My boyfriend jogged some days before at rain through the nearby forest. Afterwards the display of his forerunner was wet inside and broken. The forerunner was not completely damaged, he could read out his tracks, but the display remained dead even after a day. It had let water in but not out again.
I don't really agree on the furniture shops, though. In a big city, you may have furniture shops in the outskirts, and you might pick up a carpet or some decoration items when travelling.
OK, you are right. It is not that I would have something against furniture shops, it's more that I think there are more necessary shops that were forgotten. In older Garmin devices like the Etrexes one could easily use new numbers that let to multiple "Others" menus. In the Oregon the number is range is limited.
Don't get me started on that. In the Edge 705, Units is translated to "Laitteet" (Devices) in Finnish. Power is translated to "voima" (force), and in the Finnish translations, a possible unit of altitude is miles (I guess it'd be feet).
I know that it is not easy to translate things correctly since the people who translate must know the context. And always errors can happen. I once worked for a company that built mobile phones. There we had often bad translations. For example, the word "left". The translator had not read the text that explained, that we meant, how many credits are left. So he translated it with the opposite of "right". Or another saw the word "English". In the explanation was written: "Do not translate it with the word "English" in your Language, but write down the name of your language in your language. So we got the greek word for english (Anglika) in the greek menu instead of "Ellinika". (All with greek letters, of course)
Normally I would suggest to recycle this item but it is located under lodging and there is no other thing that would make sense to be summarized under this item in my opinion.
There is one, which I was just about to commit:
+amenity=nursing_home [0x3002 resolution 21]
But 0x3002 is already crowded (hospitals, doctors, healthcare=* etc). Nursing homes are a form of lodging, so reusing the code of resort seems reasonable.
Yes, indeed. It will perhaps confuse the Oregon users a bit, since they will find it under sorts of "holiday places", but they will live with it. ;-))))
P.S: BTW: If you add something the next time to the svn I would suggest to add cuisine=bavarian to the same item as cuisine=german at amenity=restaurant.
During my stay in Lübeck back in 1994, someone sent a postcard from Bavaria to the student dormitory. The address line included "Deutschland", implying that Bavaria is not Germany. But OK, I will comply. :-)
Hey, I am from Bavaria and I can tell you for sure that Bavaria belongs politically to Germany even if there are Bavarians who would deny it! ;-))) But perhaps we get independent again, with an own king, like in the good old days. http://de.wikipedia.org/wiki/Ludwig_II._%28Bayern%29 (I know, it is in German, but just have a look at the photos!) He was also the "real" inventor of Cinderellas Castle: http://blog.aldenblairevents.com/wp-content/uploads/2010/02/Neuschwanstein_1... http://img.photobucket.com/albums/v644/bradonedge/2008/SchlossNeuschwanstein... Greetings from Dani
participants (2)
-
Daniela Duerbeck
-
Marko Mäkelä