Hi

I'm interested to learn the source you used for language codes   > &0x2F  .

As far as I know Garmin only uses codes up to 0x2E

Regards

Nick

On 08/08/2020 21:42, Randolph J. Herber wrote:
Hi, all!

First, note the attached file is in JSON format and is inherently UTF-8.

Second, the file contains four sub-tables: point, line, polygon, and language. The first three should be obvious. The language sub-table contains the languages presented. I used the extant codes for the extant languages mentioned in the mkgmap web documentation. I arbitrarily assigned codes for the other languages. Altogether, one hundred three languages are presented. I used Google Translate and am paying for Google's services here. Therefore, this is work-for-hire and I may give them away. Yes, I readily admit some of translations are awkward or even incorrect. There, I request consideration: I intend no offense and corrections are welcome. I tended not to change Eurocentric terms to American terms although in some cases I added the equivalent American term. I expanded some of the phrases in hopes of improving the machine translations.

Third, I feel that all urban areas should be treated equivalently and I note Ticker Berkin's previous comments on that topic, the translations reflect my preferences. I did incorporate Ticker's most significant objection which I did find valid. Also, I feel that an logarithmic scale is appropriate in this application and that 3.2*3.2 is 10.24, which is about 10. This allows a good range of population values.

Fourth, I am working on incorporating this material into the default style and typ files, in particular the typ file.

Thank you,
Randolph J. Herber


_______________________________________________
mkgmap-dev mailing list
mkgmap-dev@lists.mkgmap.org.uk
http://www.mkgmap.org.uk/mailman/listinfo/mkgmap-dev