
20 Jul
2010
20 Jul
'10
8:21 p.m.
On Tue, Jul 20, 2010 at 06:53:09PM +0200, Daniela Duerbeck wrote:
Hi!
In the german translation in the Oregon "water features" is translated with "Gewässerarten", i.e. "water types". I do not know whether this is the correct translation for "water features" but if, island should IMHO be a land feature not a water feature.
Can you suggest a patch to resources/garmin_feature_list.csv then? It describes 0x660c as follows: point|0x10|0x66|0x0c|natural-land|gut|Gut Not being a native English speaker, I have no idea what this is supposed to mean. A small hill perhaps? Marko